كروسينسكى ( مترجم : عبد الرزاق دنبلى " مفتون " )
14
سفرنانه كروسينسكى ( فارسى )
و مدرسه ناصرى قرار گرفته است و تاريخ تحرير آن مىبايستى قبل از سال 1297 ه . ق . باشد . 4 - نسخه خطى كتابخانه ملى ايران به شماره 355 رف مىباشد . اين نسخه داراى مشخصه خاصى در متن نمىباشد . جز اين كه مدت اقامت سياح مسيحى در ايران را بيست و شش سال ذكر مىكند . در حالى كه خود كروسينسكى در يادداشتهايش اقامت خود در ايران را هيجده سال مىداند . اين نسخه ناقص است و كليه فصول را به طور كامل ندارد . نام كاتب و تاريخ تحرير در آن ذكر نشده و كاتب در بازگوئى تاريخ جلوس سلطان سليم ، وفات شاه صفى و جلوس شاه عباس و سليمان دچار لغزشهائى شده و در حاشيه اين اشتباهات تصحيح شده است . خط اين نسخه نستعليق شكسته خوش و سرفصلها با مركب قرمز مشخص شده است جدول آن پنج رديفى به رنگهاى طلائى ، سياه آبى و طلائى و سياه مىباشد . جلد آن از تيماج قرمز مقوايى به اندازه 16 * 5 / 21 و كاغذ آن فرنگى از 21 برگ و 18 سطرى است . 5 - قسمتى از عبرتنامه كه در ديوان ناتمام عبد الرزاق دنبلى به نام حدائق صحافى شده است و اين ديوان قسمتى نيز از اشعار فتحعلى صبا ملك الشعراى كاشانى را نيز دربردارد . اين قسمت از عبرت نامه صفحات 185 الى 223 اين ديوان را شامل مىشود و به شماره 362 رف در كتابخانه ملى ايران موجود است و اوراق آن بسيار مخلوط است ، و كاتب عبارات فراموش شده را به كرات در حاشيه ذكر كرده است . در بعضى از برگها سطور اشتباه شده تا حدى پاك شدهاند ، اما هنوز قابل رؤيت است . صفحات بدون جدول و 32 سطرى است اما در همه صفحات اين موضوع رعايت نشده است . خط آن نستعليق با عناوين به همان خط و زنگ با كاغذ فرنگى ، جلد تيماج بدون مقواست . 6 - نسخه خطى كتابخانه ملى ملك به شماره 3716 به خط نستعليق است كه در سدهء سيزدهم نوشته شده است . عناوين شنگرف و داراى 79 برگ 12 سطرى به اندازه 9 / 13 * 8 / 19 مىباشد . كاغذ آن فرنگى با جلد ميشن سياه لائى است . با مقايسه با نسخ ديگر بويژه نسخه كتابخانه مجلس كه تاريخ تحرير آن 1277 ق . بود و از نسخ قديمى است و عدم اختلاف چشمگير نسخه شماره 3716 كتابخانه ملى